Мы счастливы сообщить, что «Запустение Муирвуда» наконец-то вышло на русском языке!
В честь завершения трилогии об изгнанной принцессе Майе и аббатство Муирвуд, публикуем фрагмент интервью ее автора, Джеффа Уилера, где он рассказывает об образах и идеях, лежащих в основе триллогии «Клятва Муирвуда»:
«Мысль о том, чтобы написать продолжение "Легенд Муирвуда" поначалу даже пугала меня. Но я люблю ставить себе трудные задачи, а кроме того, я полюбил тот мир и хотел вернуться туда снова. Я уже рассказывал, что замысел всей истории пришел ко мне во сне. Но не весь — многим я обязан своему историческому образованию, которое получил в колледже.
Когда главные герои у меня в голове ожили и заговорили друг с другом, мне захотелось поместить их в мир, напоминающий нашу собственную историю, — так было с Лийей
из трилогии «Легенды Муирвуда», которая многое унаследовала от забытой валлийской принцессы Гвенллиан. На этот раз я хотел было взять за образец историю Елизаветы
Первой Английской. Я смотрел замечательный мини-сериал ВВС "Королева-девственница" и изучал ее жизнь еще в колледже. Идея была хороша, но не вязалась с сюжетом. Тогда я еще порылся в династии Тюдоров и нашел персону с совершенно ужасной репутацией, в честь которой даже назвали напиток… да, это была Кровавая Мэри.
Мария Тюдор была первым ребенком короля Генриха Восьмого и Екатерины Арагонской. Я стал изучать ее жизнь и был совершенно восхищен и заинтригован. Мария стала
Майей. Многие сцены из "Клятвы Муирвуда" были взяты из жизни Марии, вдохновившей меня на эту работу. Да, ее действительно запирали, и она вылезала в окно поместья, чтобы помахать отцу и попытаться вызвать в нем сострадание. Да, она действительно жила под самой крышей и была отравлена, так что даже пришлось вызывать придворного врача. Да, граф действительно грозил разбить ей голову о стену, если она не подпишет отречение от титула. Да, в детстве ей действительно был обещан в мужья наследник короля Франции, а затем ее послали на границу с Уэльсом, чтобы она училась быть правительницей. Да, принц другой страны просил руки Марии и даже сорвал невольный поцелуй.
Сцена коронации в книге взята прямиком из исторических источников. Я отошел от истории только в одном: Мария Тюдор испугалась угроз и подписала акт об отречении.
И сожалела об этом всю оставшуюся жизнь. В истории бывают моменты, когда Исток буквально управляет событиями. Так, после коронации Марии в стране поднялось восстание. На Лондон шла армия, и остановить ее не мог никто. Однако, достигнув главных ворот города, солдаты словно бы испугались чего-то, и армия буквально чудом рассеялась. Тем, кто захочет больше узнать о захватывающей жизни Марии в эпоху Тюдоров, я рекомендую ознакомиться с биографиями, принадлежащими перу Линды Портер ("Миф о Кровавой Мэри") и Анны Уайтлок ("Мария Тюдор: принцесса, незаконнорожденная, королева").
Но не только Мария Тюдор стала прообразом Майи.
Здесь я хочу поблагодарить своего читателя Джона Томсона, который напомнил мне легенду о святой Этельдреде. Она была дочерью короля, который хотел провести жизнь в чистоте, однако согласился на брак с дочерью короля других земель при условии, что брак этот никогда не будет консумирован. Сохранилась легенда о том, как Этельдреда бежала в собор Эли, после чего в окрестностях аббатства вышли из берегов реки, и преследователи остались ни с чем. История принцессы Этельдреды и подсказала мне этот ход: пусть Майя и Кольер вступят в брак еще в первой книге, но затем будут разлучены. Мне понравилось напряжение, которое возникло в итоге, и все те сложности, которые им пришлось преодолеть. К сожалению, исторический прототип Кольера (Франциск Третий, французский дофин) был отравлен в возрасте восемнадцати лет и королем так и не стал. Подозреваю, что не обошлось без кишона. Юношей Франциск много лет жил в заложниках, и заточение серьезно повлияло на его характер.
Не буду рассказывать обо всех источниках, из которых я черпал при работе над этой трилогией. Скажу лишь, что начал писать ее незадолго до того, как принял сан епископа, и опыт, полученный при рукоположении, сделал мой труд еще глубже и психологичней. Я буквально почувствовал себя альдермастоном, долг которого — помогать людям преодолевать последствия совершенных ошибок или болезненных выборов, сделанных другими людьми. Трудясь на этой ниве, я встретил немало замечательных людей, которые навсегда остались в моем сердце и помогли сделать мир Муирвуда еще реальнее.
Надеюсь, что эта серия поможет читателям по-новому посмотреть на некоторые "мифы", с которыми они росли, и понять, что общественная нравственность может веками влиять на судьбу общества. Впервые погрузившись в средневековую историю во время работы над "Изнанницей Муирвуда", я узнал, что аббатство Гластонбери (монастырь, с которого я писал Муирвуд) среди многих прочих впало в запустение вследствие Акта о супрематии, принятого Генрихом VIII в 1534 году. Из-за этого акта ныне от аббатства остались одни лишь руины.
К счастью, кухня Паски стоит на своем месте».