Мария Знобищева, библиотекарь, Источник
Я выросла в библиотеке. Она была моим детским садом, моей школой и послешколой, моим домом. В библиотеке работала мама. Какие только грёзы не зрели здесь, под книжными сводами детства! Повзрослев, я пообещала себе, что напишу удивительную книгу о том, как прекрасны библиотеки и люди, работающие в них.
И вот – ура! – такие книги стали появляться. Сначала - «Смерть мёртвым душам» Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак, в которой предлагается своеобразный план спасения или, как сейчас говорят, модернизации библиотек, а вот теперь - настоящая книжная симфония Криса Грабенстейна, новая книга «Побег из библиотеки мистера Лимончелло».
Скажу сразу, книга удивительная. Её можно использовать как практическое руководство к действию, а можно просто читать как захватывающий приключенческий роман, можно разгадывать, как сборник ребусов и головоломок, а можно в столбик выписывать имена авторов и названия книг, щедро разбросанных там и тут, как стрелки указателей. Наконец, можно просто наслаждаться, помурлыкивая от книгоманского удовольствия.
Сейчас я тоже работаю в детской библиотеке. Минувшей весной мы первый раз рискнули провести библионочь. Конкурсы и квесты, во время которых ребята едва не посшибали книжные стеллажи, пытаясь отыскать по рассыпанным тут и там подсказкам «тайную комнату», мастер-классы и викторины с раздачей книжных призов, авторские выставки и праздничный концерт, в котором своим талантом мог блеснуть каждый ребёнок… в тот вечер негде было упасть не то что яблоку, но, пожалуй, даже крошечному орешку…. Отдышавшись после совершённого, на следующее утро мы в один голос радостно выдохнули:
- Главное, они потом взяли книжки!
Да, современный библиотекарь готов на всё, чтобы дети дошли до книжной полки, а там встретились с той единственной книгой, которая и станет для них дверцей во все другие миры, которых они не замечают, пребывая только в одном, молчаливым и безбуквенном. Именно об этой борьбе за каждую детскую душу - книга Криса Грабенстейна.
Чокнутый миллионер мистер Лимончелло, маэстро в индустрии игр, эдакий добрый, но справедливый детский бог, жертвует огромную сумму на постройку ультрасовременной библиотеки в провинциальном американском городке. Когда-то он просиживал здесь целые дни, здесь его талант изобретателя игр был замечен и оценён добрым библиотекарем. В память об этом событии Лимончелло и устраивает весьма продолжительный квест «Выберись из библиотеки» для двенадцати подростков, победителей конкурса лучших сочинений о библиотеке. Чтобы найти выход, ребятам нужно разгадать немало ребусов и головоломок, отыскать подсказки, замаскированные повсюду (главным образом, в книгах), научиться добывать и анализировать информацию, а ещё пройти главное испытание, испытание на человечность.
Дети и шагу не делают без гаджетов – что ж, всё, что может им понадобиться, в их полном распоряжении: плазменные экраны, звуковые и визуальные панели, компьютеры, планшеты, а ещё удивительные игры, подъёмники и другие инженерно-архитектурные чудеса, придуманные мистером Лимончелло. Игра рассчитана, как шахматная партия, ведь на помощь мистеру Лимончелло приходит доктор Зинченко, «лучший библиотекарь в мире», знаток человеческих душ и книжных путешествий. Всё устроено так хитро и тонко, что ребята сами не замечают, как начинают получать удовольствие от чтения – при этом читают они не «по программе», а в поиске живой и очень важной информации, беседуя с книгой, а не просто пролистывая её.
Только не подумайте, что двенадцать подростков – это некие выдуманные зануды, изображённые исключительно в дидактических целях. О, нет! Это галерея человеческих характеров. Здесь и холёный папенькин сынок, привыкший побеждать, и соперники-всезнайки, и «девочка с обложки», мечтающая стать звездой, и любительница чтения, привыкшая больше разговаривать с книжными героями, а не с реальными людьми. Как в сказке о Волшебнике страны Оз, каждый из ребят получает что-то самое главное, большее, чем обещанная награда. Когда игра заканчивается, ребятам снова хочется в библиотеку. А Кайлу, главному герою истории, не терпится прочитать книги, о которых говорили всё это время ребята.
Книга отлично переведена, язык подростков живой, современный и при этом не вульгарный. Заметила 3-4 стилистических огреха, но это такие мелочи, что и придираться не стоит. 300 страниц текста прочитываются на одном дыхании. Ну, и послесловие… Хм… Оно – растрогало до слёз.
Спасибо автору за великолепную книгу, за общность задач, поставленных перед человечеством. За юмор, за игру, за виртуозность – и самое главное – за память детства!