Ты замечательный малек... Всегда об этом помни!
Первый день в школе стал бы для Унываки сплошным разочарованием, если бы не учительница, которая поняла, что творится в душе у Унываки.
«Дебора Дизен касается темы тревоги, не столь частой темы в книгах про первоклашек. Унывака очень волнуется (и это знакомо всем детям), что от него будут требовать того, чего он не знает». ―Kirkus Reviews
Сегодня Рыбка Унывака первый раз поплыл в школу.
Унывака уже умеет быть Неунывакой. Но вот начался урок, и Унываке кажется, что он ничего не знает, ничего не умеет, у него ничего не получится… Как тут опять не забубнить от досады и тревоги!
Поддержите маленьких унывак-первоклашек! Чтобы они, как и герой этой книги Рыбка Унывака, учились весело. И не боялись трудностей.
«Те, кто полюбил книги про Рыбку Унываку, будут в восторге от стихов Деборы Дизен – и от того финала, к которому она подводит читателя – и от совершенно чудесных, ярких иллюстраций Дэна Ханны, в которых к тому же так много остроумных деталей… Эта книга поможет первоклашкам (и тем, кто собирается в школу) справится со страхом «что будет в школе?» и доставит удовольствие взрослым, которые вспомнят свои первые шаги в школе, когда и у них не все получалось». ―Booklist
И вот сидят ученики –
И осьминожки, и мальки,
Решить пример, запомнить стих –
Все получается у них.
Заулыбался наш малек.
Ему понравился урок
Прощай буль-буль, прощай плюх-плюх,
Все было «ох», а стало «ух»!
С помощью образа Унываки легко поддержать ребенка в любой ситуации: Унывака превращается в Неунываку – надо только улыбнуться!
Позитивный посыл книги, ребенок всегда может сказать:
Унывака боится – а я нет!
Все перепутал и испугался.
Не надо бояться, Унывака, в школе интересно и весело.
Унывака! Превращайся в Неунываку, улыбнись!
Также про "страдания" рыбки Унываки, и про то, как подбодрить унывак и превратить их в "улыбак" и "целовак" - читайте книгу Рыбка Унывака
Первое издание Farrar Straus and Giroux, New York, 2014
Дебора Дизен - автор многих детских иллюстрированных книг, в том числе серии, ставшей бестселлерами New York Times про рыбку-унываку. Дебора любит играть со словами, рифмами и ритмами. За свою жизнь она успела поработать книготорговцем, бухгалтером и библиотекарем, на нашла свое призвание в написании книг для детей.
Мария Галина – поэт, писатель-прозаик, фантаст, критик, переводчик, кандидат биологических наук. У Марии Галиной много литературных наград. Из последних назовем Диплом Норы Галь за лучший короткий перевод с английского на русский книги «Железный человек» (Тед Хьюз, 1968), премия «Филигрань» за книгу «Автохтоны» (фантастика). Из переводов (вместе с Аркадием Штыпелем) – бестселлеры «Нью-Йорк таймс» «Ада Твист, экспериментатор», «Гектор – архитектор», «Роза Ривера, инженер», также «Лягушонок женится» (медаль Кальдекота), стихи, вошедшие в «Самую лучшую книгу» Ричарда Скарри, и многие другие.
Аркадий Моисеевич Штыпель (род. 14 марта 1944) — русский поэт, переводчик, критик.
Дэн Ханна давно творит в мультипликации. Его работы были показаны на канале BBC и Cartoon Network. Придумал образ Рыбки Унываки! Который так пришелся по душе детям и родителям.